Перевод "Mildred Mildred" на русский
Произношение Mildred Mildred (милдрид милдрид) :
mˈɪldɹɪd mˈɪldɹɪd
милдрид милдрид транскрипция – 31 результат перевода
Mildred !
Mildred, Mildred !
(panting) Oh !
ћилдред!
ћилдред! ћилдред!
("я∆≈Ћќ≈ ƒџ'јЌ"≈) ќ!
Скопировать
Does she have to be here?
Go on into the kitchen and talk to Mildred.
Now-- Now, this satin is lovely.
Она здесь не мешает?
Иди на кухню к Милдред.
Да... да, этот атлас прекрасен.
Скопировать
Now, no, no, no!
See reason, Mildred !
Mildred, you're worse than your mother!
"еперь, нет, нет, нет!
¬идите причину, ћилдред!
ћилдред, вы хуже, чем ваша мать!
Скопировать
See reason, Mildred !
Mildred, you're worse than your mother!
I didn't, Mildred, I haven't!
¬идите причину, ћилдред!
ћилдред, вы хуже, чем ваша мать!
Ќет, ћилдред!
Скопировать
Mildred, you're worse than your mother!
I didn't, Mildred, I haven't!
She's a common or garden secretary!
ћилдред, вы хуже, чем ваша мать!
Ќет, ћилдред!
ќна - общий секретарь или секретарь сада!
Скопировать
She's a common or garden secretary!
Mildred, please!
I love you !
ќна - общий секретарь или секретарь сада!
ћилдред, пожалуйста!
я люблю вас!
Скопировать
She means nothing to me at all !
Mildred !
I was kept late at the office.
ќна совсем ничего не значит дл€ мен€!
ћилдред!
ћен€ задержали допоздна в офисе.
Скопировать
I was kept late at the office.
Mildred, I love you !
Mildred, please, no!
ћен€ задержали допоздна в офисе.
ћилдред, € люблю вас!
ћилдред, пожалуйста, нет!
Скопировать
Mildred, I love you !
Mildred, please, no!
The people next door!
ћилдред, € люблю вас!
ћилдред, пожалуйста, нет!
Ћюди р€дом!
Скопировать
The people next door!
Mildred, please!
Mildred, no!
Ћюди р€дом!
ћилдред, пожалуйста!
ћилдред, нет!
Скопировать
Mildred, please!
Mildred, no!
Mildred !
ћилдред, пожалуйста!
ћилдред, нет!
ћилдред!
Скопировать
Mildred, no!
Mildred !
Mildred !
ћилдред, нет!
ћилдред!
ћилдред!
Скопировать
Mildred !
Mildred !
Mildred, Mildred !
ћилдред!
ћилдред!
ћилдред! ћилдред!
Скопировать
Mildred !
Mildred, Mildred !
(panting) Oh !
ћилдред!
ћилдред! ћилдред!
("я∆≈Ћќ≈ ƒџ'јЌ"≈) ќ!
Скопировать
This is a bag of water, Phyllis. Oh!
I stopped downstairs to talk to Mildred for a few minutes. - Want me to refreeze them for you?
- This is fine, thank you. What's that, a word-game thing?
Я не говорю, что ты будешь в живом эфире.
Я говорю, что ты пойдёшь в студию, и зачитаешь вопросы Мэтьюзу под запись.
Потом, когда Тед поправится, мы запишем его задающим вопросы.
Скопировать
You know, you can't go running around Every time you hear a plane going over.
OK, Mildred. OK.
You win.
Что же ты, на каждый самолет будешь бегать смотреть ?
- Ладно, кума, ладно.
Ты выиграла !
Скопировать
The funny thing is that the person he's the closest to... is the one he dislikes the most.
That's you, Mildred.
Well, gentlemen, in my opinion, if we send him back to Pendleton or... we send him up to Disturbed, it's just one more way of passing on our problem to somebody else.
Забавно, но ему ближе всех человек, которого он терпеть не может.
Ваше слово, Милдред.
Джентльмены, я считаю, что, отослав его назад... или поместив к буйным, мы просто переложим проблему на чужие плечи.
Скопировать
That's my nickname.
My real name's Mildred, but I hate it.
Well, you, uh... You kind of look like a Pinky to me.
Настоящее имя
- Милдред, но я его ненавижу.
А ты похожа на Пинки.
Скопировать
No. Edgar's always playin' jokes on me like that.
How come you didn't tell me your name was Mildred?
'Cause I hate it.
Нет, Эдгар всегда так шутит.
- Почему не сказала про Милдред?
- Не люблю это имя.
Скопировать
Will you stop callin' me that?
How many times do I have to tell you my name is Mildred?
You got it?
Перестанешь ты меня так называть?
! Сколько раз повторять - меня зовут Милдред.
Понятно?
Скопировать
You got it?
It's Mildred!
"Edgar's okay, I guess. But he's pretty old.
Понятно?
Милдред!
Эдгар ничего себе, только старый.
Скопировать
- I had it!
I had a good time tonight, Mildred.
You're a rare piece of work.
Я знаю.
Это был отличный вечер.
Вы - были великолепны.
Скопировать
- Thank you. Best wishes and bravo! E-Everything that they've got!
Mildred, calm down here.
Yeah, have some wine, Mom.
Все мои пожелания и браво и прочее и прочее!
Надо успокоиться.
Выпей немногое.
Скопировать
I know you don't believe it... but he will stop loving you.
So, Mildred... since we're being real truthful tonight, baring our souls and all...
What's the deal with your daughter?
но он просто перестанет тебя любить.
Милдред, так как говорим сегодня только откровенно и только правду, у меня к тебе вопрос.
Что за история с твоей дочерью?
Скопировать
I gotta... I... I got some stuff to do.
Mildred, come on in. I'm in the kitchen.
Jay, you got a visitor here.
У меня дела есть.
Входи.
Джей, к тебе посетитель!
Скопировать
Busy.
Hi, Auntie Mildred.
I haven't seen you in a long time. - What are you doing here?
Я занята.
Привет тётя Милдред!
Давно тебя не видел Что ты делаешь здесь?
Скопировать
We can go tomorrow, if you'd like.
I'm sorry, Auntie Mildred.
that's pretty exciting.
Завтра, если хочешь.
У меня занятия, завтра. Я же скаут!
Прекрасно!
Скопировать
I love you too, sweetheart.
Dad, can we go to the park and see if Auntie Mildred is still there?
She said she had extra sandwiches... and I know the spot where she likes to sit.
Я тебя тоже, мой сладкий.
Пап, может пойдём навестим тётю Милдред в парке?
У нее много бутербродов. Я знаю, где она любит садиться.
Скопировать
God, you're really leaving.
No more Auntie Mildred.
What a thing.
Ты и правда уезжаешь...
До свидания тётя Милдред.
Какая история.
Скопировать
You never know.
Fucking Mildred.
Did you forget anything?
Кто знает?
Чёртова Милдред.
Ничего не забыла?
Скопировать
I didn't want to get in the middle of it, but Annie's just... [Sighs]
- Take it easy, Mildred.
[Mildred] Kids today don't value a job the way they should.
Не хотела в это вмешиваться но Анни...
До свидания.
Нынешние молодые люди не ценят эту работу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mildred Mildred (милдрид милдрид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mildred Mildred для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милдрид милдрид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
